Try writing this sentence on your cell phone keyboard, if you use a "swipe" type keyboard interface. Fun! (All on the top row, so it is just sliding around on the top):
This is the kind of thing that makes cursive painful to read. The `i` and `j` in this script are harder to quickly lex, and the `t` (especially in the `tt` ligature) with the added loop flourish diverges sufficiently from a standard `t` to make it hard to decipher in running text.
In text, as in code, I prefer to optimize for easy reading rather than faster writing.
Easy reading is achieved by typesetting later if needed. Writing by hand is painful and slow and it makes sense to optimize for the write operation as much as possible
I wonder to what extent this is just habituation to styles that do not do what they are doing.
If I might, modern people tend to find cursive difficult to read. This depends somewhat on culture (nastaliq is the default in Iran) but is a kind of generalized trend that holds for most modern developed countries (see gyousho and sousho almost disappearing in daily use in Japan outside of menus and signage and - increasingly rarely - formal letters). It's not as if, I think, that when these older forms were more common that people struggled to read them (at least, not anymore than individual handwriting typically causes problems).
People who grew up writing cursive also often struggle with older scribal hand (though less so than someone who did not grow up with cursive), say from 1500s-1700s. Again, I think it's unlikely that the writers of those hands were so constrained by medium and technology (or cultural norms) that they chose to write in a way that was deemed inaccessible. (One might, if not attenuated to it, say that sousho is akin to deliberate cultural obfuscation, but my experience suggests that you quickly learn to recognize the patterns in kuzushiji.)
In the case of CJK scripts, brush pens haven't changed. Fountain pens are perfectly adequate for cursive (though some nibs were developed that differ specifically to make them even more suitable). For nastaliq, as for naskh, a reed pen is fine for both. (Modern pencils, ballpoints, and typical modern Western-tipped FPs do struggle to give nastaliq the line variation needed for a legible result). For Western scripts, pens and their tipping simply hasn't changed much beyond a decrease in the flexibility of nibs in FPs. (Something which also varied historically - pens oriented at most shorthand styles always had hard tips, excluding those shorthand styles that incorporate line-width variation which was meant to be achieved with a flexible tip.)
So my thinking is this is mostly something that comes down to 'are you used to it' and shifts in this area have a lot mroe to do with culture than anything else.
There are of course two other matters.
First, how easy something is to learn - I think the only place this is a consideration is sousho of the scripts I've mentioned (even with nastaliq's hundreds of thousands of possible ligatures).
Second, are the people around you accustomed (culturally) to the hand you are writing in, and how hard is it for them to adapt if they are not. Broadly speaking, people are not accustomed to reading much cursive in general these days, let alone one that varies from the recent hands of the area. So generally if one is writing for coworkers say, one would do well to simply write in print or at most a semi-cursive style.
In that regard the more that something deviates from its print form, the harder it will be to read for them. This ultimately comes down to interpersonal consideration - if you're writing for yourself or people who are regularly reading/writing cursive, I don't think the author's changes will be a significant issue beyond a short acclimatization phase that does not extend far beyond the phase that would be needed to adapt to an individual's personal quirks in a hand that has had some recent sway in the local area (and those hands do differ by country/area, quite a lot). (As a tangent, some of these tricks of the author's are commonplace in specific historical European hands.)
This reminds me of build-time optimizations increasing compile times for faster performance at runtime. A tradeoff I could make without a sweat in prod, but not so much during development, at a certain scale. It feels like a dichotomy almost unavoidable in life.
Huh, I just indirectly learned from this article that the way I write a lower-case "t" in cursive is a Dutch way of doing so (edit: sollniss' comment implies it was a common style in Germany too). A quick search suggests it has been replaced with an English style of "t" in the last decades too.
I wonder if that makes my handwriting harder to read for anyone who isn't Dutch and over 40 years old.
Anyway, just bringing it up because you don't need to lift up your pen to write that kind of "t".
Search for "koordschrift" on https://primarium.info/countries/the-netherlands/ to find the illustration showing how I was taught to write it in the late 80s. It's the letter vaguely shaped like a pine tree.
I've learned to write x the way this post says (two mirrored c's) but I don't understand what you mean by "independence days". We don't have one in France anyway.
Well I understood that much, but I'm not sure what link it could have with the shape of the x, especially since the English don't do it the same way as India.
Wondering how many people are like me and hate writing in cursive.
I stopped using it right after graduating high school (where it was required), never used in drafts after elementary school, and only ever used normal print letters in the university (and also included TeX commands because I was typesetting lecture notes later and was figuring out the optimal command set on the fly).
I’m surprised, as the whole points of it are speed and duration (less cramping, less energy when moving the wrist). Discrete lettering is simply slower because it requires more motion.
I’m with andreyvit on this one. Maybe I’d feel differently if I had read a subject involving a lot more essay-writing at university. In subjects like the mathematics and computer science that I studied, where you need to be very clear about legibility and you are often writing intricate notations and using a wide variety of symbols, I’ve seen little evidence that not using cursive for the longer text blocks has ever slowed me down. On the other hand, I’ve seen a great deal of evidence that cursive is harder to read generally and can lead to significant mistakes as a result.
Personally, I’m content being a dinosaur who writes one letter at a time (in handwriting that has been praised for its neatness and clarity ever since I was at school myself) or uses computers to render the text for me (where I have long had an interest in typography and quite enjoy making pretty text using elaborate cursive fonts, but for special effects and interest, not for body text and legibility).
I like writing in cursive, but I don’t see backtracking as a problem. I backtrack quite a lot in Cyrillic, even in Russian, e.g. I always underline ш and write a line over т (which looks like m) to distinguish them (otherwise they look quite similar, see the famous example лишили лилии — you might want to google it if you haven’t seen it yet). I also normally write д as ∂, which breaks the flow.
Belarusian Cyrillic requires more backtracking: we have і, ў, obligatory ё, apostrophes. Never saw it as a problem.
Interesting. I think this style completely died out in Russia, I wasn't taught it and never really seen it outside of some old letters and documents. Interesting to hear it survived in Belarus
>I always underline ш and write a line over т (which looks like m) to distinguish them
Having studied Russian in college, I assumed that all Cyrillic script included a line over the т, because otherwise readability goes to hell. Is my impression here based on (a) an opinion of my Russian prof expressed as a universal rule or (b) a thing that's universal in Russian specifically, but not Belarusian Cyrillic or other similar contexts, or... something else?
I'm inferring from your post that you are a native user of Cyrillic who has also learned English. I'm the reverse (well, at least I took Russian in college; I was never fluent then and remember almost nothing now). Something interesting happened to my cohort of Russian learners back then, and I wonder if it's common for folks going the other way.
After we got comfortable with writing Russian in cursive, we found that Cyrillic letters worked their way into our English script. Often, we wouldn't even notice, even when reviewing our notes later. I discovered I'd done this when I loaned some political science notes to a friend, and he couldn't read them because I'd unconsciously mixed Cyrillic and English script. I could read them fine, and so could my Russian-class friends.
We mentioned this to our Russian prof, and he laughed and said it happened to people every year, but he could never figure out who would be prone to it. Sometimes it was top students; sometimes it was people who were struggling.
(It was in this era that I ended up pretty much abandoning cursive, because Cyrillic never crept into my printed handwriting. 35 years later, my cursive is abysmal.)
Did you end up mixing script in your native handwriting inadvertently?
For anyone interested in optimising this further, orthographic (letter-based) cursive shorthand systems are the answer. I personally only know part of the Melin system[1], but there are variants designed for English as the primary language too. (Melin is of course perfectly usable with English also.)
The flow of a cursive shorthand system is unmatched by anything else. I highly recommend learning enougnh to experience it.
(The drawback with more phonetic systems like Gregg is that one has to learn entirely new ways of spelling words. But normal English spelling is so complicated that tradeoff can be worth it for heavy usage. Orthographic systems often also contain phonetic components, but they tend to be optional extensions that improve efficiency, rather than required like with purely phonetic systems.)
What a rabbithole ;) TIL about "Stiefography". I wonder how useful this is. I remember math lectures - typically, our prof used the white^H^H^H^H^Hchalkboard, so I could just write down things fast enough.
There is evidence that typing is actively bad for memory rentention compared to writing things down with a pen. I wonder where Stenography falls in this continuum.
I really like the result. Especially the i and j with the connected dot. I expected them to look off but they really integrate nicely.
That being said I don't think it is about Cyrillic vs Latin but more about traditional cursive vs modern.
The traditional Latin cursives were all pretty much optimized to be written in one running flow. Kurrent and cursive all come from Latin currere which means running.
Admittedly none of them go as far as connecting the i and j dots but otherwise they are pretty much completely connected. But then again I also never seen anyone writing a word and doing the dots afterwards. With traditional cursive you do your upstroke, lift the pen, place the dot (or short short stroke), reverse and do the downstroke. Lifting the pen yes, backtracking no.
With the connected dots OP's Backtrack-Free Cursive still wins here and I really like that because someone found an optimization to something that already has been optimized for centuries.
I am not sure what country the author is in, because when I learned to write English in school (decades ago, and it was the language of instruction) very few letters required backtrack, pretty much only ‘i’ and ‘j’. I just looked at an image of the US Declaration of Independence and the same is true (the ‘t’ has a wiggle in the middle).
Other languages are similar: for German if you look at either Kurrent or Sütterlin really only i gets special treatment. The umlauts are given as two dots in examples, but when i read letters and other informal documents they usually end up being a bar.
I like the connected dot for i and j! Clever, and i will try to adopt it. Most of my handwritten writing these days is for myself.
You may want to look into Sütterlin script. It's a bit harder to learn than standard cursive, but it's very pretty, and a level-0 encryption since few people can read it nowadays.
Hey, that's the same one I was taught in the Netherlands in the late 80s! It seems to have been replaced with an English-style in recent decades though, is that the case in Germany as well?
It's fascinating how similar-yet-subtly-different the cursive writing is across Europe. I wonder if you could map them into something similar to language families (or type traditions, I suppose). Would there be any "language gradient" equivalents for cursive writing across the continent? Well, before the industrial revolution I guess, I'd expect that after that you'd see more singular influences of designers backed by the state pushing for standardization of education.
According to the wiki, the Schulausgangsschrift is mandatory in 5 states and optional in 4 states (out of 16) (probably on a school/teacher level). So it still seems to be taught in some places.
After searching a bit more I discovered the situation is similar in the Netherlands too: schools can choose between the two styles (or more like three publishers each with their own styles, really).
> One way to remove backtracking is to lift the pen immediately instead of waiting until the end of the word, as if doing italic calligraphy. Pen lifts alleviate the mental queue problem and give a chance to readjust the palm, but they break the writing flow.
This is how I learned cursive in school, and it never occurred to me that this may interrupt my writing flow. I agree that doing the backtracks after writing the entire word would add to my mental load, but that's probably because I'm not used to that.
So generally, I'd say that the mental load is basically a matter of how one learned cursive in the first place. Though I agree that the mostly backtrack-free Cyrillic cursive looks more elegant.
Would be interesting to learn about the perspective of people who learned Chinese or Japanese as their first script.
Cursive isn't seen as being fancier than the reference form of a character in China. It's something you do to make writing easier.
I've gotten comments about how neat my Chinese writing is from people surprised that I don't use handwriting. There's a simple reason for that: I've never learned how to do Chinese handwriting.
An italian influencer started speaking in italics/cursive. It's a silly thing, but the thought of pronouncing words differently because they are on bold or italics is interesting
> Isn't that what everyone is doing, or are we Frenchmen the exception?
> For reference if the author reads this, we write the latin x exactly like the cyrillic х, i.e. reverse c, bottom-left to top-right diagonal, normal c.
I was taught script in the US and Italy as a child, and never learned it like this.
Yes; I learned it that way as well but I was never able to write them smoothly or legibly. I consciously practiced cursive in adulthood and only then discovered the mirrored-c technique, which always looks right and flows far better. There are a lot of problems IMHO with the D'Nealian method that US pupils were prescribed, likely responsible for the huge backlash against cursive in general.
I write it with a descending curve, then go back and cross it with an ascending diagonal line when crossing t's / dotting i's/j's. Like this: https://www.youtube.com/watch?v=Cel3GtSOzow. I think that's pretty standard in English cursives.
I don't cross ts either, I tested out on a piece of paper and what I do is a vertical (slightly curved) stroke, loop to the left, cross the stroke and then a downwards stroke.
I tried the jitter example and instinctively I dotted the j but not the i for some reason. Would love to see some research on this.
I really miss cursive honestly, at least for me I feel a much closer connection to the writing than when typing.
I have had similar thoughts recently when attending language courses where I write a lot of notes by hand. This problem is exacerbated by umlauts. If the language doesn't have letters like ō (are there any? i only see this letter to represent a sound, never in a word), then the two dots can be replaced with a line and so, I guess, the lowercase T technique from the blog post could be adapted to it. I think I know what I am gonna do after work today
Usually writing small, in all-caps, except code: in lowercase, and the "t" and "i" retain their lower curve. Cursive is difficult; easy to write, but (later) hard to read.
Can see how penmanship there would be appreciated.
Do you start with the top stroke so that the bottom stroke can continue into the rest of the word, or do you start with the bottom stroke and handle the top later?
This is unrelated to the main thesis of the article, but worth pointing out as too many people equate the Cyrillic script with Russian language.
The Cyrillic script was invented in Bulgaria (during the First Bulgarian Empire), and was used to write Bulgarian language, creating a huge literary corpus, long before it began spreading to Kievan Rus. The Russian language itself comes from Old Bulgarian / Old Church Slavonic, as does Serbian and other "Slavic" languages.
And no, Bulgaria was never part of Russia nor the Soviet Union.
> The Russian language itself comes from Old Bulgarian / Old Church Slavonic, as does Serbian and other "Slavic" languages.
Also, Bulgaria used to own all the land in the world, but because Bulgarians are very kind people, they gave some of it to other nations so that they have a place to live too. Thank you, Bulgarians!
Church Slavonic is a South Slavic language and so is a cousin of East Slavic language like Russian or Ukrainian. Russian borrowed a lot from Old Church Slavonic but doesn't descend from it. It's like the influence of Latin or Norman French on English.
Try writing this sentence on your cell phone keyboard, if you use a "swipe" type keyboard interface. Fun! (All on the top row, so it is just sliding around on the top):
Rewrite proper prototype router report!
Anybody got a better one?
This is the kind of thing that makes cursive painful to read. The `i` and `j` in this script are harder to quickly lex, and the `t` (especially in the `tt` ligature) with the added loop flourish diverges sufficiently from a standard `t` to make it hard to decipher in running text.
In text, as in code, I prefer to optimize for easy reading rather than faster writing.
Easy reading is achieved by typesetting later if needed. Writing by hand is painful and slow and it makes sense to optimize for the write operation as much as possible
I read the backtrack free "pretty" as "pretly" at first; it adds cognitive load to understand it as intended.
I wonder to what extent this is just habituation to styles that do not do what they are doing.
If I might, modern people tend to find cursive difficult to read. This depends somewhat on culture (nastaliq is the default in Iran) but is a kind of generalized trend that holds for most modern developed countries (see gyousho and sousho almost disappearing in daily use in Japan outside of menus and signage and - increasingly rarely - formal letters). It's not as if, I think, that when these older forms were more common that people struggled to read them (at least, not anymore than individual handwriting typically causes problems).
People who grew up writing cursive also often struggle with older scribal hand (though less so than someone who did not grow up with cursive), say from 1500s-1700s. Again, I think it's unlikely that the writers of those hands were so constrained by medium and technology (or cultural norms) that they chose to write in a way that was deemed inaccessible. (One might, if not attenuated to it, say that sousho is akin to deliberate cultural obfuscation, but my experience suggests that you quickly learn to recognize the patterns in kuzushiji.)
In the case of CJK scripts, brush pens haven't changed. Fountain pens are perfectly adequate for cursive (though some nibs were developed that differ specifically to make them even more suitable). For nastaliq, as for naskh, a reed pen is fine for both. (Modern pencils, ballpoints, and typical modern Western-tipped FPs do struggle to give nastaliq the line variation needed for a legible result). For Western scripts, pens and their tipping simply hasn't changed much beyond a decrease in the flexibility of nibs in FPs. (Something which also varied historically - pens oriented at most shorthand styles always had hard tips, excluding those shorthand styles that incorporate line-width variation which was meant to be achieved with a flexible tip.)
So my thinking is this is mostly something that comes down to 'are you used to it' and shifts in this area have a lot mroe to do with culture than anything else.
There are of course two other matters.
First, how easy something is to learn - I think the only place this is a consideration is sousho of the scripts I've mentioned (even with nastaliq's hundreds of thousands of possible ligatures).
Second, are the people around you accustomed (culturally) to the hand you are writing in, and how hard is it for them to adapt if they are not. Broadly speaking, people are not accustomed to reading much cursive in general these days, let alone one that varies from the recent hands of the area. So generally if one is writing for coworkers say, one would do well to simply write in print or at most a semi-cursive style.
In that regard the more that something deviates from its print form, the harder it will be to read for them. This ultimately comes down to interpersonal consideration - if you're writing for yourself or people who are regularly reading/writing cursive, I don't think the author's changes will be a significant issue beyond a short acclimatization phase that does not extend far beyond the phase that would be needed to adapt to an individual's personal quirks in a hand that has had some recent sway in the local area (and those hands do differ by country/area, quite a lot). (As a tangent, some of these tricks of the author's are commonplace in specific historical European hands.)
This reminds me of build-time optimizations increasing compile times for faster performance at runtime. A tradeoff I could make without a sweat in prod, but not so much during development, at a certain scale. It feels like a dichotomy almost unavoidable in life.
Huh, I just indirectly learned from this article that the way I write a lower-case "t" in cursive is a Dutch way of doing so (edit: sollniss' comment implies it was a common style in Germany too). A quick search suggests it has been replaced with an English style of "t" in the last decades too.
I wonder if that makes my handwriting harder to read for anyone who isn't Dutch and over 40 years old.
Anyway, just bringing it up because you don't need to lift up your pen to write that kind of "t".
Search for "koordschrift" on https://primarium.info/countries/the-netherlands/ to find the illustration showing how I was taught to write it in the late 80s. It's the letter vaguely shaped like a pine tree.
Also the x thing is common knowledge in India, and maybe most countries with Independence days. I switched to backtrack though.
I've learned to write x the way this post says (two mirrored c's) but I don't understand what you mean by "independence days". We don't have one in France anyway.
"Countries with independence days" aka former colonies.
Well I understood that much, but I'm not sure what link it could have with the shape of the x, especially since the English don't do it the same way as India.
Wondering how many people are like me and hate writing in cursive.
I stopped using it right after graduating high school (where it was required), never used in drafts after elementary school, and only ever used normal print letters in the university (and also included TeX commands because I was typesetting lecture notes later and was figuring out the optimal command set on the fly).
I’m surprised, as the whole points of it are speed and duration (less cramping, less energy when moving the wrist). Discrete lettering is simply slower because it requires more motion.
I’m with andreyvit on this one. Maybe I’d feel differently if I had read a subject involving a lot more essay-writing at university. In subjects like the mathematics and computer science that I studied, where you need to be very clear about legibility and you are often writing intricate notations and using a wide variety of symbols, I’ve seen little evidence that not using cursive for the longer text blocks has ever slowed me down. On the other hand, I’ve seen a great deal of evidence that cursive is harder to read generally and can lead to significant mistakes as a result.
Personally, I’m content being a dinosaur who writes one letter at a time (in handwriting that has been praised for its neatness and clarity ever since I was at school myself) or uses computers to render the text for me (where I have long had an interest in typography and quite enjoy making pretty text using elaborate cursive fonts, but for special effects and interest, not for body text and legibility).
I think it is rare to hate writing in cursive, in the sense that it is almost always optional these day, so the only people doing it are fans.
I like writing in cursive, but I don’t see backtracking as a problem. I backtrack quite a lot in Cyrillic, even in Russian, e.g. I always underline ш and write a line over т (which looks like m) to distinguish them (otherwise they look quite similar, see the famous example лишили лилии — you might want to google it if you haven’t seen it yet). I also normally write д as ∂, which breaks the flow.
Belarusian Cyrillic requires more backtracking: we have і, ў, obligatory ё, apostrophes. Never saw it as a problem.
> I always underline ш and write a line over т
Interesting. I think this style completely died out in Russia, I wasn't taught it and never really seen it outside of some old letters and documents. Interesting to hear it survived in Belarus
>I always underline ш and write a line over т (which looks like m) to distinguish them
Having studied Russian in college, I assumed that all Cyrillic script included a line over the т, because otherwise readability goes to hell. Is my impression here based on (a) an opinion of my Russian prof expressed as a universal rule or (b) a thing that's universal in Russian specifically, but not Belarusian Cyrillic or other similar contexts, or... something else?
I'm inferring from your post that you are a native user of Cyrillic who has also learned English. I'm the reverse (well, at least I took Russian in college; I was never fluent then and remember almost nothing now). Something interesting happened to my cohort of Russian learners back then, and I wonder if it's common for folks going the other way.
After we got comfortable with writing Russian in cursive, we found that Cyrillic letters worked their way into our English script. Often, we wouldn't even notice, even when reviewing our notes later. I discovered I'd done this when I loaned some political science notes to a friend, and he couldn't read them because I'd unconsciously mixed Cyrillic and English script. I could read them fine, and so could my Russian-class friends.
We mentioned this to our Russian prof, and he laughed and said it happened to people every year, but he could never figure out who would be prone to it. Sometimes it was top students; sometimes it was people who were struggling.
(It was in this era that I ended up pretty much abandoning cursive, because Cyrillic never crept into my printed handwriting. 35 years later, my cursive is abysmal.)
Did you end up mixing script in your native handwriting inadvertently?
For anyone interested in optimising this further, orthographic (letter-based) cursive shorthand systems are the answer. I personally only know part of the Melin system[1], but there are variants designed for English as the primary language too. (Melin is of course perfectly usable with English also.)
The flow of a cursive shorthand system is unmatched by anything else. I highly recommend learning enougnh to experience it.
(The drawback with more phonetic systems like Gregg is that one has to learn entirely new ways of spelling words. But normal English spelling is so complicated that tradeoff can be worth it for heavy usage. Orthographic systems often also contain phonetic components, but they tend to be optional extensions that improve efficiency, rather than required like with purely phonetic systems.)
[1]: http://melinsstenografi.nu/image/sti-ukast.png
What a rabbithole ;) TIL about "Stiefography". I wonder how useful this is. I remember math lectures - typically, our prof used the white^H^H^H^H^Hchalkboard, so I could just write down things fast enough.
There is evidence that typing is actively bad for memory rentention compared to writing things down with a pen. I wonder where Stenography falls in this continuum.
Depends on how it is used! Recording speech nearly verbatim is bad for retention; summarising in own words along the way is good for retention.
Longhand forces summarisation, but it's still possible with shorthand.
> The drawback with more phonetic systems like Gregg is that one has to learn entirely new ways of spelling words.
The point of the phonetic systems is that you don't have to ‘spell’ words at all: what you say is what you write.
(Then there are briefs, of course, but those are for additional benefit.)
I really like the result. Especially the i and j with the connected dot. I expected them to look off but they really integrate nicely.
That being said I don't think it is about Cyrillic vs Latin but more about traditional cursive vs modern.
The traditional Latin cursives were all pretty much optimized to be written in one running flow. Kurrent and cursive all come from Latin currere which means running.
Admittedly none of them go as far as connecting the i and j dots but otherwise they are pretty much completely connected. But then again I also never seen anyone writing a word and doing the dots afterwards. With traditional cursive you do your upstroke, lift the pen, place the dot (or short short stroke), reverse and do the downstroke. Lifting the pen yes, backtracking no.
With the connected dots OP's Backtrack-Free Cursive still wins here and I really like that because someone found an optimization to something that already has been optimized for centuries.
> With traditional cursive you do your upstroke, lift the pen, place the dot (or short short stroke), reverse and do the downstroke.
I do it like this, backtracking to add a dot doesn't seem so bad when you're lifting the pen anyways and it doesn't break the flow.
It's been a minute since I've had to write very quickly, but I'd imagine if necessary this step can be skipped. Would have to try it out.
I am not sure what country the author is in, because when I learned to write English in school (decades ago, and it was the language of instruction) very few letters required backtrack, pretty much only ‘i’ and ‘j’. I just looked at an image of the US Declaration of Independence and the same is true (the ‘t’ has a wiggle in the middle).
Other languages are similar: for German if you look at either Kurrent or Sütterlin really only i gets special treatment. The umlauts are given as two dots in examples, but when i read letters and other informal documents they usually end up being a bar.
I like the connected dot for i and j! Clever, and i will try to adopt it. Most of my handwritten writing these days is for myself.
You may want to look into Sütterlin script. It's a bit harder to learn than standard cursive, but it's very pretty, and a level-0 encryption since few people can read it nowadays.
Eve can probably just take a picture and ask her AI assistant to read your Sütterlin?
The t I've learned in school in the 90s is a single stroke.
https://de.wikipedia.org/wiki/Schulausgangsschrift
Hey, that's the same one I was taught in the Netherlands in the late 80s! It seems to have been replaced with an English-style in recent decades though, is that the case in Germany as well?
Yes. This seems mostly the same for lower-case, except we made a lower loop on the f as well making at one stroke.
Also, our capitals were a bit more complicated, such as having 3 loops in the H.
It's fascinating how similar-yet-subtly-different the cursive writing is across Europe. I wonder if you could map them into something similar to language families (or type traditions, I suppose). Would there be any "language gradient" equivalents for cursive writing across the continent? Well, before the industrial revolution I guess, I'd expect that after that you'd see more singular influences of designers backed by the state pushing for standardization of education.
According to the wiki, the Schulausgangsschrift is mandatory in 5 states and optional in 4 states (out of 16) (probably on a school/teacher level). So it still seems to be taught in some places.
After searching a bit more I discovered the situation is similar in the Netherlands too: schools can choose between the two styles (or more like three publishers each with their own styles, really).
Got taught this one in Sweden in the early 90s. Not too surprising though, as much of the Swedish school system used to be modeled on DDR...
You only need 1 backtrack if you do the dots and crosses after you've written the word
That’s addresses in the blog post:
> One way to remove backtracking is to lift the pen immediately instead of waiting until the end of the word, as if doing italic calligraphy. Pen lifts alleviate the mental queue problem and give a chance to readjust the palm, but they break the writing flow.
This is how I learned cursive in school, and it never occurred to me that this may interrupt my writing flow. I agree that doing the backtracks after writing the entire word would add to my mental load, but that's probably because I'm not used to that.
So generally, I'd say that the mental load is basically a matter of how one learned cursive in the first place. Though I agree that the mostly backtrack-free Cyrillic cursive looks more elegant.
Would be interesting to learn about the perspective of people who learned Chinese or Japanese as their first script.
Cursive isn't seen as being fancier than the reference form of a character in China. It's something you do to make writing easier.
I've gotten comments about how neat my Chinese writing is from people surprised that I don't use handwriting. There's a simple reason for that: I've never learned how to do Chinese handwriting.
Right, but multiply that by half the total number of words, and it's a lot.
An italian influencer started speaking in italics/cursive. It's a silly thing, but the thought of pronouncing words differently because they are on bold or italics is interesting
https://www.youtube.com/shorts/WLzDcJBfLOk
Victor Borge pronounced his punctuation marks. O:-) https://duckduckgo.com/?q=victor+borge+punctuation&ia=videos...
> Only й and э require two strokes
Wouldn't the ф as well?
> [for the x], I draw two mirrored c’s
Isn't that what everyone is doing, or are we Frenchmen the exception?
For reference if the author reads this, we write the latin x exactly like the cyrillic х, i.e. reverse c, bottom-left to top-right diagonal, normal c.
> Isn't that what everyone is doing, or are we Frenchmen the exception? > For reference if the author reads this, we write the latin x exactly like the cyrillic х, i.e. reverse c, bottom-left to top-right diagonal, normal c.
I was taught script in the US and Italy as a child, and never learned it like this.
How do you write it; two separate diagonal bars like described in the article? In this case, how do you “flow” it within a word?
Yes; I learned it that way as well but I was never able to write them smoothly or legibly. I consciously practiced cursive in adulthood and only then discovered the mirrored-c technique, which always looks right and flows far better. There are a lot of problems IMHO with the D'Nealian method that US pupils were prescribed, likely responsible for the huge backlash against cursive in general.
I write it with a descending curve, then go back and cross it with an ascending diagonal line when crossing t's / dotting i's/j's. Like this: https://www.youtube.com/watch?v=Cel3GtSOzow. I think that's pretty standard in English cursives.
Interesting; French standard “x” is this one. https://www.youtube.com/shorts/NCr5KgIXd2Q
> Wouldn't the ф as well?
Not if you write it as qo for lower case and oJo for capital.
Oh nice, I was taught to write it first a “barless small-case f”, then an “infinite” in the middle.
Super interesting article.
I don't cross ts either, I tested out on a piece of paper and what I do is a vertical (slightly curved) stroke, loop to the left, cross the stroke and then a downwards stroke.
I tried the jitter example and instinctively I dotted the j but not the i for some reason. Would love to see some research on this.
I really miss cursive honestly, at least for me I feel a much closer connection to the writing than when typing.
I have had similar thoughts recently when attending language courses where I write a lot of notes by hand. This problem is exacerbated by umlauts. If the language doesn't have letters like ō (are there any? i only see this letter to represent a sound, never in a word), then the two dots can be replaced with a line and so, I guess, the lowercase T technique from the blog post could be adapted to it. I think I know what I am gonna do after work today
There are such: Macrons are required in the Māori language, and probably other Polynesian languages written with Latin script.
In German the Umlaut started as a quicker way to write ae, oe and ue. Perhaps develop your ideas from there?
Usually writing small, in all-caps, except code: in lowercase, and the "t" and "i" retain their lower curve. Cursive is difficult; easy to write, but (later) hard to read.
Can see how penmanship there would be appreciated.
All images on the site appear broken to me, using Chrome on Mac. Is it a site-issue or a me-issue?
I'm on Vivaldi on mac and images are fine here. So... maybe an extension or something else?
> Single-stroke letter t often appears on logos.
Somehow, this caption appears to the right of two logos which clearly require two strokes for their ts. What happened?
> ... in Russian. Only й (short i) and э (pronounced like e in end) require two strokes.
Plus some uppercase e.g. A, B, H, right?
In school-taught cursive, the uppercase A is written with a single stroke, but the upper element in Б, Г, Т and others need a separate stroke. The full alphabet sheet: https://upload-995750d0fd20690d889c7a976af524b6.hb.bizmrg.co...
Do you start with the top stroke so that the bottom stroke can continue into the rest of the word, or do you start with the bottom stroke and handle the top later?
This is unrelated to the main thesis of the article, but worth pointing out as too many people equate the Cyrillic script with Russian language.
The Cyrillic script was invented in Bulgaria (during the First Bulgarian Empire), and was used to write Bulgarian language, creating a huge literary corpus, long before it began spreading to Kievan Rus. The Russian language itself comes from Old Bulgarian / Old Church Slavonic, as does Serbian and other "Slavic" languages.
And no, Bulgaria was never part of Russia nor the Soviet Union.
> The Russian language itself comes from Old Bulgarian / Old Church Slavonic, as does Serbian and other "Slavic" languages.
Also, Bulgaria used to own all the land in the world, but because Bulgarians are very kind people, they gave some of it to other nations so that they have a place to live too. Thank you, Bulgarians!
> The Russian language itself comes from Old Bulgarian / Old Church Slavonic, as does Serbian and other "Slavic" languages.
That's some interesting nationalistic propaganda, never heard that one before
Church Slavonic is a South Slavic language and so is a cousin of East Slavic language like Russian or Ukrainian. Russian borrowed a lot from Old Church Slavonic but doesn't descend from it. It's like the influence of Latin or Norman French on English.